O meni

Mirna Čudić Žgela, rođena 2. listopada 1988. u Splitu, osnovno i srednje školovanje pohađala je u rodnom gradu. Sljedeće akademske godine, 2007./08., upisala je na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu preddiplomski studij anglistike i talijanistike, nakon čega je, u akademskoj godini 2011./12. upisala istovrsni diplomski studij, književno-kulturološki smjer, a u slučaju anglistike, s posebnim osvrtom na britansku književnost i kulturu. 

Akademske godine 2012./13., 30. rujna, stekla je diplomu engleskoga i talijanskoga jezika i književnosti te pripadajući naslov magistre struke anglistike i talijanistike, završivši studij s prosječnom ocjenom 4,9. 

Ima bogato iskustvo prevođenja raznovrsnih tekstova s engleskoga i na engleski jezik, pretežito iz područja društvenih znanosti, dok je za izdavače Kršćansku sadašnjost i Figulus prevodila knjige s talijanskoga jezika. Od 2018. godine živi u Rijeci.

Dana 22. svibnja 2025. od Ministarstva pravosuđa, uprave i digitalne transformacije imenovana je za stalnog sudskog tumača za engleski i talijanski jezik. U tom je svojstvu dosada prevela i ovjerila nekoliko službenih dokumenata (vjenčani listovi, rodni listovi, punomoći, i sl.)